삼행시 (samhaengshi): los poemas acrósticos coreanos

  • por

Autora: Anna Franco Ucar

La poesía es quizás una de las formas artísticas más puras, ya que a través de ella se suele intentar explicar en pocas palabras el mundo en el que vivimos y el sentido de la vida. Presente tanto en la tradición culta como en la popular, la poesía puede expresar esto de manera trascendental, humorística, estética o incluso como un juego o acertijo. Se trata de un modo de expresión que es inherente al ser humano, y es por eso que en múltiples lugares y culturas del mundo podemos encontrar diversos estilos de poesía corta. En Occidente, destacan composiciones como el soneto (Italia), el pareado (Francia) y el limerick (Inglaterra), entre otros. En Oriente, son célebres, por ejemplo, el lǜshī (China), el haiku y el tanka (Japón) y el sijo (Corea). Sin embargo, aunque estas últimas formas siguen siendo muy populares en la actualidad, también han allanado el camino para un nuevo tipo de poema que está arrasando en Corea del Sur: 삼행시 (samhaengshi), los poemas acrósticos coreanos.

Los acrósticos son poemas de generalmente poca longitud en los que la primera letra (o en ocasiones la de en medio o del final) de cada verso forma una palabra o mensaje oculto. Estos han sido utilizados en su mayoría en cartas de amor, odas, dedicatorias y formas de disidencia, y es un estilo presente en varios idiomas y culturas debido a su versatilidad, además del ingenio requerido para su composición. La versión coreana es relativamente más compleja que, por ejemplo, la española o inglesa, dado que el coreano es un idioma silábico, es decir, que agrupa las letras en bloques para formar cada sílaba. Por ese motivo, como cada verso debe empezar con una sílaba de la palabra oculta escogida, y el poema en general debe de tener cierto sentido gramatical y semántico, las opciones son un poco más limitadas.

Los poemas acrósticos coreanos o 삼행시 (sam, tres; haeng, línea; shi, poema), como su nombre indica, suelen constar de tres versos, ya que a menudo se forman a partir de un nombre propio y los nombres coreanos tienen, en general, tres sílabas. En el caso de que el nombre, palabra o mensaje oculto contenga dos, cuatro o cinco sílabas, el poema se denominaría 이행시 (ihaengshi), 사행시 (sahaengshi) y 오행시 (ohaengshi), respectivamente.

Acróstico para el reto de 삼행시 del Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea del Sur. Foto tomada de KOCIS

Desde aproximadamente 1980, estos poemas han sido un gran fenómeno cultural en Corea del Sur, formando parte de ejercicios literarios, reuniones sociales y, en especial, en programas de entretenimiento de televisión. Difícilmente encontrarás un show de variedades en el que no le pidan a la celebridad invitada que improvise un acróstico. A la audiencia le encanta ver a sus artistas favoritos creando poemas imaginativos basados en sus nombres o, en el caso de los idols de K-Pop, el nombre del grupo o título de la canción principal del comeback más reciente. Estas composiciones de poesía ponen en práctica no sólo la creatividad del artista, sino también su agilidad mental. Algunos idols son tan buenos improvisando acrósticos, que sus creaciones acaban siendo muy memorables e icónicas para sus fans. Entre ellos, destacan los raperos principales de Stray Kids, Han y Changbin. Su rapidez para rapear se refleja también en su habilidad para pensar ágilmente, además de en su talento para los juegos de palabras, algo que es muy distintivo del grupo. Uno de los acrósticos más conocidos de Han es este dedicado a su compañero, 서창빈 (Seo Changbin):

창빈 (Seo Changbin)

빈아 (Changbin-ah)

정 상했냐? 형이라고 안 불러서? (¿No estás ofendido? ¿Porque no te llamé “hyung”?)

[Seo Changbin]
[Changbin-ah]

[Binjeong sanghaetnya? Hyeongirago an bulleoseo?]

También este de Changbin, dedicado a sus fans, STAY (스테이):

펙타클하다! 항상 (¡Espectacular! ¿Siempre)

어났을 때부터 그랬나?* (fuiste así desde que naciste?)

렇게 이뻤어?! (¿Eras así de bonito/a?)

*테 y 태 se pronuncian igual.

[Seupektakeulhada! Hangsang]
[Taeonasseul ttaebuteo geuraetna?]
[Ireotge ibbeosseo?!]

Foto tomada de YouTube

Otro idol conocido por sus desternillantes poemas acrósticos es Joshua, uno de los vocalistas de Seventeen (SVT). Aunque a simple vista puede parecer alguien muy tranquilo y mesurado, el resto del grupo coincide en que es el más loco, ya que siempre actúa de formas inesperadas, sorprendiendo y provocando carcajadas tanto a los demás miembros como a los fans. Recientemente, durante la promoción de la canción principal del álbum “FML”, “송오공 (Super)”, la línea vocal de SVT apareció en televisión y se les pidió promocionar el tema de forma ingeniosa. A todos parecía darles vergüenza, así que DK (Dokyeom), entre risas, no dudó en presentar a Joshua como voluntario. Este se vengó improvisando un creativo acróstico en el que casi reveló el número de teléfono de DK entero delante de toda la audiencia, dejando a todos perplejos e incapaces de contener la risa:

오공을 많이 들어주시면 (Si escuchas 송오공 (Super)” mucho,)

늘 도겸이의 번호를 알려드리겠습니다 (hoy te daré el número de Dokyeom.)

일공에 삼칠칠삼에… (010-3773-…)

[Sonogongeul manhi deureojushimyeon]

[Oneul Dokyeomi-e beonhoreul allyeodeurigetseumnida]

[Gong-il-gong-e sam-chil-chil-sam-e…]

Foto tomada de YouTube

Los poemas acrósticos coreanos son, sin duda, un gran éxito que está trascendiendo las barreras de Corea del Sur. Así que si te parece una actividad divertida y te gustaría practicar el coreano de una forma más original y entretenida, atrévete a crear tus propios 삼행시 (samhaengshi) ¡y no te olvides de dejar tus favoritos en los comentarios!

Par de lectura: Karen Bisbicus

Revisado por: Marisol Montiel

Referencias:

Hyunjincvlt. (4 de abril de 2020). just a compliation of han jisung’s acrostic poems [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=RmDgPZq4x88&t=105s

KOCIS. (21 de octubre de 2020). 한글날 기념 삼행시 짓기 챌린지 (Hangeul day 3-lines-poem challenge). 해외문화홍보원. https://www.kocis.go.kr/kocc/view.do?seq=1036278&page=257&pageSize=10&photoPageSize=6&totalCount=0&searchType=menu0023&searchText=

MasterClass. (13 de diciembre de 2019). 9 short poetic forms to know with examples. https://www.masterclass.com/articles/short-poetic-forms-to-know

Mnet K-POP. (27 de abril de 2023). [EN/JP] ‘컴백 인터뷰‘ with 세븐틴 (SEVENTEEN) #엠카운트다운 EP.794 | Mnet 230427 방송 [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=gURhTZKDC3Y

STRAY K SUBS. (30 de octubre de 2020). [ENG SUB] Stray Kids’ ‘N Acrostic Poem’ Writing Contest Mission! | #ShowChampionBehind | EP.182 [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=zvBPWJ3iXak

Talk To Me In Korean. (25 de junio de 2016). Korean Word Game: How To Make 삼행시 (Three-Line Poems) [TalkToMeInKorean] [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=96KWZOESzoU

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Conoce más de Haneul Ssem

Recibirás actualizaciones periódicas sobre nuestros nuevos episodios de pódcast, entrevistas exclusivas, noticias sobre la cultura coreana, eventos virtuales y presenciales, así como descuentos especiales en productos y servicios relacionados con Corea del Sur.

You have been successfully Subscribed! Ops! Something went wrong, please try again.

Información de contacto

Information

Políticas de Privacidad

Políticas de Devoluciones

© 2020 Todos los derechos reservados Haneul Ssem.

Abrir chat
1
안녕
¿En que podemos ayudarte?